François-René Daillie
Né à Nîmes en 1925, François-René Daillie a su, dès son enfance, qu’il vouerait sa vie aux voyages et à l’écriture. Romancier et poète, il a publié une trentaine d’œuvres dont des romans, essais, carnets et anthologies de poésie. Il avait également la passion de traduire, dans plusieurs langues, activité qu’il n’a jamais cessé d’exercer. Il débute à 36 ans une nouvelle vie à l’étranger, au Ghana, en Égypte, au Pakistan et en Malaisie, tour à tour directeur d’Alliance française et conseiller culturel dans une ambassade.
Revenu en France, il crée la maison d’édition Solaire suivie de la collection Vérité intérieure avec pour ambition de valoriser une poésie authentique, vivante et libre.
En 1987, il est invité en Malaisie comme traducteur et écrivain résident. Grâce à son travail de collecte, de traduction et d’analyse des pantouns, il devient spécialiste de cette forme de poésie malaise originale. Il poursuit par la suite ses travaux de traduction de l’anglais, de l’italien, de l’allemand, du malais et de l’indonésien. On lui doit, entre autres, une traduction des Élégies de Duino de Rainer-Maria Rilke, mais aussi des traductions d’œuvres de Cesare Pavese, John Hawkes, Henry James, William Carlos Williams, John Gardner, Jean Rhys (pour lequel il obtient le prix Halpérine-Kaminsky), Heinrich Böll ou Leonardo Sciascia (Prix du meilleur livre étranger). Il a traduit également plusieurs poètes chinois dont Li Po et Tou Fou. Six de ses livres ont été publiés à L’Escampette.
François-René Daillie est décédé en 2012.